В России названы худшие книги 2007

Вы здесь

14 Мар 2008 - 03:00

В рамках 11-й национальной ярмарки "Книги России" названы худшие книги 2007 года, передает радиостанция "Эхо Москвы". Лауреаты премии "Полный Абзац" были объявлены на пресс-конференции, проходящей на ВВЦ.

Главную антипремию "За худшее все в литературе" получила светская львица Лена Ленина за книгу "Sexual, или Как соблазнить любого мужчину".

Жюри решило, что в тексте Л.Лениной содержатся заимствования из осуществленного в 1996 году русского перевода книги американского автора Лейл Лаундес "Как влюбить в себя любого".

Антиприз за худшую редактуру достался издательству АСТ, опубликовавшему книгу Оксаны Робски "Casual 2".

"Вконец огламуренный автор", - констатирует жюри, приводя абзац из книги рублевской романистки: "Сосны врезались в небо, как наточенные кинжалы, и небо истекало кровью, а я подставляла лицо под теплые капли, и ловила их ртом, и чувствовала их вкус. Позвонил телеведущий. "Привет", - сказал он. И я снова подумала: "Это только осень".

Больше всего не повезло с переводом книге Уильяма Гибсона "Страна призраков" – перевод Юлии Моисеенко. Антипремию за худшую корректуру получила книга Нила Геймана "Хрупкие вещи".

Специальный приз "Почетная Безграмота" достался передаче "Документальная история" и ее ведущей - директору госархива литературы и искусства Татьяне Горяевой. По мнению жюри, речь Горяевой содержала недопустимые речевые ошибки.

Между тем ни один из номинантов не явился за своим призом.

Напомним, что "Абзацы" присуждаются с 2001 года по инициативе Книжного обозрения и Генеральной дирекции книжных выставок-ярмарок.

Среди тех, чьи книги в разные годы были удостоены карающей статуэтки, Маркес и Апполинер, Сергей Минаев и Мишель Уэльбек.

В прошлом году карающих статуэток удостоился перевод Габриеля Гарсия Маркеса ("Полный Абзац") и Гийома Аполлинера "Алкоголи" ("Худший перевод"). А "Худшая редактура" была вручена Юлии Латыниной.

С 2003 года вручается специальный приз – "Почетная Безграмота". Ее удостаивались авторы Законопроекта о Языке (самого безграмотного законопроекта на свете) - депутат Неверов, мечтающий законодательно запретить творчество Владимира Сорокина, господа Фоменко и Носовский, которые переписали историю на свой лад.

В прошлом году "Почетная Безграмота" досталась Ульяне Шилкиной за вялую и бессмысленную экранизацию самого смешного русского романа ХХ века – "Золотой теленок".